From Carmen Balcells to indent literary agency. Mapping and characterizing the literary agent of Latin American literature

Authors

  • Jorge J. Locane Universidad de Oslo

Abstract

This article addresses the role played by literary agents as increasingly decisive actors in the international projection of Latin American literature. It offers a brief historization of their emergence and consolidation up to the current context of globalization, including a partial mapping of the most influential agencies in the management of Latin American authors’ rights. It also proposes an approach to the novel El jardín de al lado, by José Donoso, as a text that fictionalizes the moment of appearance of the agents in the Spanish-speaking world and the tensions generated by their emergence. Among the conclusions, it is argued that the role of agents is not merely to manage rights but that their intervention has a creative character and serves to cohere the transnational literature market.

Keywords:

literary agents, globalization, Latin American literature, gatekeeper, transnational market

References

Ayén, Xavi. Aquellos años del boom, García Márquez, Vargas Llosa y el grupo de amigos que lo cambiaron todo. Barcelona: Debate, 2014.

Bellaigue, Eric de. British Book Publishing as a Business since the 1960s: Selected Essays. Londres: British Library, 2004.

Berglund, Karl. “A Turn to the Rights: The Advent and Impact of Swedish Literary Agents”. Hype: Bestsellers and Literary Culture. Eds. Jon Helgason, Sara Kärrholm y Ann Steiner. Lund: Nordic Academic Press, 2014. 67-87.

Coser, Lewis A., Charles Kadushin y Walter W. Powell, eds. Books: The Culture and Commerce of Publishing. Nueva York: Basic Books, Inc. Publishers, 1982.

Cottenet, Cécile. Literary Agents in the Transatlantic Book Trade: American Fiction, French Rights, and the Hoffman Agency. Nueva York: Routledge, 2017.

Damrosch, David. What Is World Literature? Princeton: Princeton UP, 2003.

Diego, José Luis de. Los autores no escriben libros. Nuevos aportes a la historia de la edición. Buenos Aires: Ampersand, 2019.

Donoso, José. El jardín de al lado. 1981. Barcelona: Seix Barral, 1988.

Fischer, Ernst, ed. Literarische Agenturen - die heimlichen Herrscher im Literaturbetrieb? Wiesbaden: Harrassowitz, 2001.

Foucault, Michel. ¿Qué es un autor? 1969. Buenos Aires/Córdoba: El Cuenco de Plata/Ediciones Literales, 2010.

García Naharro, Fernando. “Agentes: el triunfo del intermediario. Genealogía de un oficio”. World Editors. Dynamics of Global Publishing and the Latin American Case between the Archive and the Digital Age. Eds. Gustavo Guerrero, Benjamin Loy y Gesine Müller. Berlín/Boston: De Gruyter, 2020. 245-262. https://doi.org/10.1515/9783110713015-016.

Gillies, Mary Ann. Professional Literary Agent in Britain. Nueva York: University of Toronto Press, 2007.

Glastonbury, Nicholas. “Translating Against World Literature”. Los Angeles Review of Books. 18 de mayo 2021.

https://lareviewofbooks.org/article/translating-against-world-literature/.

Hemmungs Wirtén, Eva. No Trespassing: Authorship, Intellectual Property Rights, and the Boundaries of Globalization. Toronto: University of Toronto Press, 2004.

Hepburn, James. The Author’s Empty Purse and the Rise of the Literary Agent. Londres: Oxford UP, 1968.

Lizé, Wenceslas, Delphine Naudier y Olivier Roueff . Intermédiaires du travail artistique. À la frontière de l’art et du commerce. París: Ministère de la Culture et de la Communication, 2011.

Locane, Jorge J. “La mediación oculta: los agentes literarios en la producción de literatura ‘latinoamericana’ en Europa”. Iberoromania, 85 (2017): 33-57. https://doi.org/10.1515/iber-2017-0007.

Marling, William. Gatekeepers: The Emergence of World Literature and the 1960s. Nueva York: Oxford, 2016.

Ramírez, Sergio. Juan de Juanes (Escritores, editores, agentes literarios y otras glorias y calamidades). 2013. México: Santillana, 2014.

Sapiro, Gisèle. “Globalization and cultural diversity in the book market: The case of literary translations in the US and in France”. Poetics 38 (2010): 419-439. https://doi.org/10.1016/j.poetic.2010.05.001.

Schavelzon, Guillermo. “La función del agente literario”. Ponencia. Encuentro Iberoamericano de Mujeres Narradoras, Lima, agosto de 1999. http://jamillan.com/agente.htm.

Schultze-Kraft, Peter. “Interview Peter Schultze-Kraft. ‘Dedicarme a la literatura latinoamericana le dio sentido a mi vida’”. alba. lateinamerika lesen 9 (2016): 80-84.

Szpilbarg, Daniela. Cartografía argentina de la edición mundializada. Modos de hacer y pensar el libro en el siglo XXI. Temperley: Tren en Movimiento, 2019.

Thompson, John B. Merchants of Culture. The Publishing Business in the Twenty-First Century. Cambridge: Polity Press, 2012.

Vila-Sanjuán, Sergio. Pasando página. Autores y editores en la España democrática. Barcelona: Destino, 2003.

Villarino, Carmen M. “El papel de los agentes literarios en las dinámicas de campo. El caso de Brasil en la actualidad”. Iberoromania 88 (2018): 203-217.